以 賽 亞 書 2:4
他必在列國 1471 中 996 施行審判 8199 , 8804 , 為許多 7227 國民 9001 , 5971 斷定是非 3198 , 8689 。 他們要將刀 2719 打成 3807 , 8765 犁頭 9001 , 855 , 把槍 2595 打成鐮刀 9001 , 4211 。 這國 1471 不 3808 舉 5375 , 8799 刀 2719 攻擊 413 那國 1471 ; 他們也不 3808 再 5750 學習 3925 , 8799 戰事 4421 。 Isaiah 2:4 And he shall judge 8199 , 8804 among the nations 1471 , and shall rebuke 3198 , 8689 many 7227 people 5971 : and they shall beat 3807 , 8765 their swords 2719 into plowshares 855 , and their spears 2595 into pruninghooks 4211 : nation 1471 shall not lift up 5375 , 8799 sword 2719 against nation 1471 , neither shall they learn 3925 , 8799 war 4421 any more. [pruninghooks: or, scythes] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04211 的意思
from 02168; TWOT - 559c; n f AV - pruninghooks 4; 4 1) pruning knife
希伯來詞彙 #04211 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks04211: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. pruninghooks: or, scythes 以 賽 亞 書 18:5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks04211, and take away and cut down the branches. 約 珥 書 3:10 Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks04211 into spears: let the weak say, I am strong. pruninghooks: or, scythes 彌 迦 書 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks04211: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more. pruninghooks: or, scythes |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|